Благоуханная, благодатная весна не за горами. Сердце, чувствуя приближение тепла, трепещет и поет, подобно божьим пташкам. Пусть с лагуны еще дуют холодные ветра, пусть церковь твердит о скором наступлении Великого поста, Венеция, о, дивный край, не унывает, ведь прежде Пепельной среды случится карнавал! И тут уж буйствуй, веселись, приближай приход весны и люби так жарко, так сильно и так страстно, как только позволяет любить пламенная итальянская душа, а на рассвете, не помня себя от хмеля, вызванного вином и поцелуями, шепчи, кричи и пой «Ah! Vita Bella!».
Нет милее города, чем Венеция, нет прекраснее женщины, чем влюбленная женщина. Взор ее становится нежен и мечтателен, а дыхание чуть учащеннее, в движениях – то нега, то скорый порыв, полный жажды любимой быть и править милым сердцем безраздельно, чтоб никого иного, кроме нее, и в мыслях не было у того, с кем, чудится, делила бы не только ложе, но и всю жизнь, каков бы ни был ее срок.
Такой была и тем жила гетера, подруга многих, Бьянка Рута. Сегодня получила она три письма от трех благородных мессеров. Каждое содержало приглашение провести карнавал с ним. Одно, от мессера Паоло Фиттипальди, было всех милее, но не обидеть следовало бы и других, ведь их подарки очень ценны, особенно когда приходит время оплачивать счета.
Вздохнув, куртизанка, сидевшая у камина и кутавшаяся в теплый платок, подозвала служанку.
- Нинучча…
- Да, донна.
- Найди мне… Ах, Смерть Христова, да оставь ты попугая!... Принеси мне перо и…
О, как черны глаза мессера Паоло, как вьются его волосы, как сильны его руки.
- Нет. Стой. Найди Пинуччо. Где он? Пусть явится немедленно. Ступай.
- Да, госпожа.
- Нет. Постой. Скажи Тинелле, чтоб сходила к лавочнику, купила тот синий бархат и парчу. Ну, что ты смотришь? Скорей!
У донны Бьянки сердце было добрым. К Пинуччо, маленькому Купидону, куртизанка испытывала тепло. В ту пору, когда она приняла у себя карлика, умевшего балагурить и выводить красивые строки на бумаге, которые под силу не всякому печатному станку, в писаре Бьянка Рута не нуждалась, потому, как сама ни мало была обучена грамоте. Однако о своем решении ни разу не пожалела. За короткий срок Пинуччо стал для нее не только слугой, но советником и мудрым собеседником. Иной раз куртизанка замечала по его взгляду и тону, с которым он к ней обращался, что красота ее не оставляет равнодушным и его, но внимания на это не обращала. Когда вокруг все жаждут от тебя хотя бы слова или взгляда, привыкаешь.
- Ах, друг Пинуччо, - приход карлика Бьянка заметила краем глаза, - случалось ли тебе стоять на перепутье? Случалось ли тебе влюбляться? Садись. Читай. Мне нужен твой совет.
Все три письма оказались в руках у Пинуччо.
Отредактировано Bianca Ruta (01.03.2011 10:52:25)