Il Novellino

Объявление

Уважаемый Гость!

Мы рады видеть Вас на страницах "Il Novellino". Форум посвящен Италии эпохи Возрождения. Помощь администрации и ответы на вопросы Вы можете получить здесь.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Il Novellino » Realta » "Подмененные" - 2


"Подмененные" - 2

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Место: Рим.
Время: год 1550, месяц август.
Действующие лица:
- Пьетро Фраучи.
- Паоло Кукуло.

Остроумная затея сера Бассо едва не оказывается под угрозой из-за случайно встречи на улицах Рима.

Отредактировано Paolo Cuculo (11.07.2011 17:39:42)

0

2

Уже в первый день пребывания Паоло в доме Джузеппе Бассо слуги стали замечать за хозяином неладное. Человек веселого нрава и достаточно говорливый, он внезапно делался слишком серьезным и одаривал таким взглядом, что некоторым становилось не по себе. Отчего-то вдруг был слишком придирчив в делах хозяйственных, а потому немало досаждал прислуге во вторник, обращая внимание на сущие мелочи. Трапезничал скромно и мало в среду, а потому кухарки поговаривали, что хозяин совсем потерял аппетит. Гуляя после обеда в четверг, раскритиковал садовника за слишком обильный полив. Еще большим удивлением стало соблюдение пятничного поста, который настоящий Джузеппе, в шутку отговариваясь якобы недомоганием, ранее не соблюдал никогда. Впрочем, за исключением этих сущих мелочей лже-негоциант выглядел убедительно, особенно когда к нему приходил молодой белобрысый актер Пьетро, с которым Бассо довольно давно путался.
Пьетро пару раз, забавы ради, приходил наряженным девицей, что, надо отметить, выглядело на редкость хорошо. И даже, если бы кому-то пришло в голову присмотреться повнимательнее – от настоящей девицы Фраучи было не отличить.
В ту же пятницу Паоло, который поначалу старался не покидать дом без надобности, после обедни поддался на уговоры брата, коему не терпелось забавы ради пройтись по улицам вечного города, бесстыже глазея на прохожих. Мучимый особым  томлением Кукуло мечтал оказаться хотя бы в объятьях Аглаи, но Джузеппе Бассо как на зло не жаловал простоватых, дородных девиц. Раздосадованный в душе, разряженный в темно-синий бархат, Паоло чинно прогуливался с высокой стройной «дамой» вдоль Тибра. Новое платье, подаренное накануне настоящим негоциантом, было Пьетро к лицу.

+1

3

Рядом с мнимым купцом вышагивала куда более мнимая брюнетка с томными ореховыми глазами. Пьетро наслаждался тем, что может пройтись рядом с братцем неузнанным, как со сцены разыграть целую толпу. Хотя во все дни Паоло вел себя скромно, бедовый Фраучи был рад, тому, что можно позволить себе всякие излишества. Он зачастил в палаццо Бассо, но неодобрение высказывать было некому.
Пьетро думал, что Паоло будет слишком скучно одному, а потому когда только мог, заглядывал в гости, пару раз даже оставаясь на ночь.
В день пятничного поста склонить Кукуло к веселью было сложновато, но все же легче, чем в воскресенье, и Пьетро этим воспользовался.
Кинувшись домой, актер переоделся в подаренное Бассо платье. Посидев перед зеркальцем, Пьетро подскрасил лицо, как полагается женщине, но не грим используя, а настоящие, дорогие пудру и помаду. Гримасничал он и строил глазки до тех пор, пока не перестал видеть в отражении себя.
Поцеловав мать в щеку, Пьетро поспешил прочь, торопясь. В дверях со всего маху столкнулся с отцом, но юношу это не сильно задержало. Пробормотав: "Простите, папаша!" - Пьетро опрометью выбежал вон, подобрав юбки.
- Расшибешься, оглашенный! - крикнула в догонку мать.
Мирко Фраучи, сел за стол, недовольно потирая грудь, в которую врезался его костлявый отпрыск.
- Он и из твоего живота выскочил так же, женщина, - ворчливо сказал актер, макая ломоть хлеба в подливу. - Куда он побежал такой расфуфыренный?
- К Паоло. Если бы я знала, что так будет, то назвала бы их Нитка и Иголка.

И вот брюнетка уже нежно посматривала на своего спутника, который покупал ей то сладкие орешки, то спелые груши. Пьетро всем был доволен. Разве что приходилось постоянно напоминать себе, что вместо Бассо рядом с ним Кукуло, копия была заменена подлинником, и названный братец никаких вольностей не поймет.
На руку Паоло он, тем не менее, опирался, улыбаясь не только ему, но и, казалось, всему свету.
Длилось это, однако, до тех пор, пока Пьетро не приметил, что стоящая рядом с торговкой цветами дама как-то очень подозрительно и пристально смотрит в их с Паоло сторону. И чем ближе они подходят, тем холоднее и злее становятся у женщины глаза, портя ее по-ангельски нежную красоту светлокожей, золотистой блондинки.

0

4

Паоло не сразу заметил, что они с Пьетро привлекли внимание какой-то незнакомой женщины и не сразу сообразил, что та, возможно, знает сера Джузеппе, иначе, с чего бы ей сверлить взглядом его и Пьетро? Однако для точности спросил брата:
- Знаешь ее?
Пьетро не знал, и Паоло пришлось, что называется, импровизировать на ходу. И без того горделивый «в образе», он чуть приподнял подбородок и любезно улыбнулся. Улыбка, как это частенько водилось у Бассо, отдавала эдаким особым снисхождением. Светловолосая красавица передернула плечами и, так и не взяв у торговки ни одного цветка, направилась к актерам.
Кукуло быстро взглянул на брата, давая понять, что импровизировать придется дальше.
- Сер Джузеппе! – меняясь в лице с каждым новым шагом, произнесла женщина по слогам. Шла она, будто танцевала, такая великолепная была у нее грация. – Вот уж не чаяла вас увидеть здесь! – в словах крылся какой-то подвох, но Паоло пока не мог уловить, в чем именно он был. В льстивой улыбке, нежном как журчание ручья голосе или цепком, холодном взгляде зеленых глаз. Истинно царственным жестом протянув руку для поцелуя, таким образом показывая, кто здесь «хозяйка», белокурая красавица почти пропела:
- Вы давно не навещали меня, - затем, бросив взгляд на Пьетро, совершенно не стесняясь добавила, - неужто нашелся кто-то, кто лучше играет на флейте? – Паоло в который раз поблагодарил Бога за то, что никогда, даже при самых дурацких обстоятельствах  не краснел. Донна Кармела, римская куртизанка, прозванная за глаза Саломеей, была довольна тем, как растерялись негоциант Бассо и его новая чернявая потаскушка.

Отредактировано Paolo Cuculo (12.07.2011 01:25:13)

0

5

Актер оторопел так, что даже выпучил глаза. Язык Фраучи опередил его мысль, как будто шутник подкинул заготовленный заранее ответ, не особенно задумываясь:
- Предположим! - вызывающе бросил он белокурой стервозине, и только после этого осекся, прикусил язык, поняв наконец-то за кого приняла его женщина.
Отступать, увы, было поздно. Впрочем, это еще не самое худшее - быть куртизанкой. Иногда даже лучше, чем быть актером.
Паоло вяло приложился к руке белокурой римлянки, но та уже пожирала глазами мнимую соперницу. Плохо дело, подумал Пьетро. И вспомнил вовремя, к счастью, что лучшая защита - это наступление. Он не умел ругаться красиво. Если уж по чести, то молодой Фраучи был склочником, ругался он всегда очень громко, со вкусом и страстью. Так некоторые уплетают сочную пулярку, поют или занимаются любовью.
- Кто она? - сердито спросил он брата, дергая того за рукав. Джузеппе Бассо уж должен был знать, кто перед ним. У блондинки от такой наглости даже дыхание перехватило.
- Это я-то кто?! - взвизгнула она, обретя голос. - Кто я? Всякая дрянь будет задирать нос, стоит только надеть жемчуга? - тут Саломея повернулась к Паоло. - А ты, наглец?! Как ты только сподобился променять меня на какую-то свистульку?
Она потянулась к Кукуло, чтобы схватить его за руку, но тут у Пьетро сработала давняя привычка не давать брата в обиду: сложенным веером он пребольно щелкнул куртизанку по пальцам. Не мог терпеть, когда их кто-нибудь задирал, будь то женщина или мужчина.
- А ну, не тронь!
- Ах, зараза! - красивый ангелочек превратился в фурию в мгновение ока, и не прошло и минуты, как дона Кармела вцепилась в черные кудри соперницы. Пьетро охнул и тоже вцепился в собственный парик, боясь, как бы разгневанная ревнивица не сдернула его вовсе.

Отредактировано Pietro Frauchi (12.07.2011 10:10:58)

+1

6

То, что случилось между женщинами мнимой и настоящей, явно указывало на необходимость мер решительных и строгих.
- Хватит! – рявкнул Кукуло с не меньшим нажимом, чем его брат дразнил римскую куртизанку. Где двое дерутся, третий не встревай – гласит народная мудрость, однако опасность раскрытия истинной личности Пьетро не оставляла Паоло выбора. Схватив белокурую красавицу за талию, он настойчиво потянул ее на себя:
- Уймитесь обе! Уймись, Пьеручча! И вы уймитесь, донна, - разъяренная Кармела тут же обратила гнев на старшего из братьев. Вцепившись в плечо мужчины, она подняла  было холеную ладонь, чтобы отхлестать негоцианта по щекам, но Паоло перехватил запястье фурии:
- Мерзавец! Обманщик! Если опостылили мои «розовые бутоны» - последнее она прошипела с особой язвительностью, ибо, как видно, Бассо когда-то не жалел елея слов для ублажения своей давней пассии, - то можно б было и сказать. Я не ревнива, - тряхнув головой, вокруг которой были красиво уложены золотые косы, прежде остриженные у какой-нибудь простолюдинки, Кармела высвободила руку и с трудом перевела дух. Подбоченилась:
- Нашкодив, лис прячется в норе. Однако ж видно хвост, - сжав узкую ладонь в кулак, она пригрозила непутевому любовнику. – Кто эта девица? – зеленые глаза опасно сузились. Кукуло почувствовал себя словно на допросе.
- Это Пьеручча, родом из Ферары, сестра моего доброго усопшего друга, сирота, - Паоло без труда дался укоризненный и печальный вид.
- Сииирооотааа? – протянула Саломея, смакуя слово. – Если бы ваш друг знал, как вы обходитесь с бедной сиротой, сер Джузеппе, то непременно проклял вас.
- В том нет надобности, - невозмутимо ответил Паоло. – Я ей добрый друг.
- Как же, как же, до первой попки мальчика!
Торговцы и некоторые не особо спешившие прохожие с интересом наблюдали за сценой, которая вовсе не являлась редкостью. Когда какая-либо из куртизанок была близка к потере весомой доли заработка, она прибегала к самым разнообразным методам. Мужчина, убежденный в том, что его ревнуют, с большей охотой спешил в веселый квартал. Кармела знала, что Джузеппе рано или поздно вновь явится к ней, и ссора вскоре станет не более чем любовным приключением.

Отредактировано Paolo Cuculo (12.07.2011 11:15:31)

0

7

Пьетро, услышав такие заверения со стороны куртизанки, вспыхнул, как маков цвет, никакая пудра не помогла. Знала ли она правду о Бассо или нет, но слова пришпилили актера как букашку. Он впервые прочувствовал состояние, которое метко отражено в народной поговорке: на воре и шапка горит. Ему ужасно было стыдно перед Паоло.
Донна Кармела, однако, об одном понятия не имела. О том, что под платьем сиротки из Феррары скрывается молоденький, прыткий петушок. Найдя наконец-то нужные слова, Пьеручча, сузив глаза, швырнула их в лицо куртизанки.
- Вас-то бросили не из-за мальчика, а из-за меня! Как вам, наверное, тяжело - в вашем-то возрасте!
Пьетро чувствовал, что в корсете становится трудно дышать. Он стоял рядом с Кукуло покрасневший, в растрепанно парике, и поправлял рукава.
- Если так вы называете отсутствие ревности, донна, то как же вы страшны, должно быть, ревнуя. Не женщина, а пылкающий дракон! - язвительная сиротка оперлась о руку своего покровителя. - Не увидительно, что вы покинуты и забыты, кому понравится миловаться с такой ехидной?
Он совсем позабыл о том, что, возможно, делает Джузеппе Бассо медвежью услугу, ссоря его с полюбовницей. Купец может и не обрадоваться, когда вернется домой.
Как бы чего хуже не натворить, мелькнула мысль у Пьетро. Но долго испытывать чувство вины ему не позволила куртизанка, высказав, что никакой жалкий цыпленок с тощей шейкой и титьками с наперсток не может равняться с ней, Саломеей, в красоте и искусстве любви.
- Сер! - Пьеручча охнула, прижимаясь к заступнику. Голос мнимой девицы звенел и трепетал от обиды. - Что эта женщина себе позволяет?!

Отредактировано Pietro Frauchi (12.07.2011 11:51:20)

0

8

И вздумалось же Пьетро вновь полезть на рожон. Ни укоризненный взгляд брата, ни мягкий, незаметный тычок локтем в бок не возымели никакого действия, как будто в Фраучи вселился бес.
Однако, если поначалу Паоло и чувствовал себя неловко, то теперь ему пришлось взглянуть на все со стороны, ведь ситуация была комичной, и в ней смотрелся дураком не он, а Бассо.
С присущим оригиналу самодовольством копировавший его актер, сложил на груди руки и безмятежно наблюдал теперь, как препираются Пьетро и куртизанка. Когда же Фраучи прильнул к нему, подмененный в свойственной негоцианту манере ответил:
- Жестокая борьба за собственность. За дом, за деньги и… за штаны. Трещат щиты!

0

9

Пьетро удивленно моргнул, но тут же едва не расхохотался, мысленно аплодируя брату. Вот и говори после этого, что Кукуло ничего кроме драмы и трагедии играть не может! Если бы Мирко Фраучи сейчас видел обоих своих сыновей, то, наверное, нашел бы повод для гордости.
Саломея же задохнулась от такой меткой ремарки. Наверняка Бассо дарил ей дорогие подарки и всячески вознаграждал за любовь, как это положено между куртизанками и клиентами. И вдруг получить от любовника и покровителя такой тычок в лоб было выше ее сил и гордости.
- Ну погоди, Бассо! - прошипела донна Кармела, угрожающе заступив вперед и воздев перед купцом палец. - Месяца не пройдет, как ты снова будешь сидеть у моих ног и просить о том, чтобы я подарила тебе хотя бы жалких пять минут! И снова будешь предлагать мне и свой дом, и деньги - и штаны!
Зыркнув на мнимую сиротку, Саломея поспешила удалиться, толкнув соперницу плечом напоследок.
Пьетро, поправляя локоны парика, смотрей ей вслед с явным облегчением. Ситуация, конечно, была нелепой, но не они с Кукуло опростоволосились, а только лишь купец да его новая любовница.
- Противник капитулировал, - вскинув подбородок, подвел итог Пьетро. Это была, конечно, не чистая победа, но все лучше, когда тихо и никто не таскает за виски.  - Ваши деньги, дом - и штаны, - пока что остаются за мной, сер.

Отредактировано Pietro Frauchi (12.07.2011 12:38:53)

0

10

- Хотелось бы мне знать, кто она, - задумчиво и тихо сказал Паоло, глядя вслед удалившейся женщине. В ее профессии не приходилось сомневаться, скорее речь шла об отношениях сера Бассо и белокурой фурии. Ведь эти отношения двое актеров, похоже, только что испортили. Хотя кто знает. Распутные женщины порой славились куда как большим мастерством притворства, чем то, которым владели Пьетро и Паоло. Кармела, яростно споря, могла вполне потешаться сама.
Кукло краем уха слышал истории о том, на какие уловки шли куртизанки, чтобы выудить у клиента деньги. Но страшнее потери денег была зараза, которая ничем не лечилась и от которой теряли носы.
- Ты раньше нигде ее не встречал, Пьетро? - спросил Кукуло, увлекая брата за собой. В том, чтобы торчать на месте ради забавы собравшихся зевак, не было никакого проку. - Сегодня и парик тебя не спас. Мне подумать страшно, что эта разъяренная кошка сотворила бы с тобой, будь ты вовсе без него, - беззлобно подтрунивая, Паоло подставил брату локоть.  Судя по тому, как часто и не глубоко тот дышал, ребра нещадно давил корсет.
- Как бы еще кого похлеще не встретить. Сер Джузеппе, паскудник, ни о чем не предупредил нас. Только смеялся, - с этими словами Кукуло с нескрываемым удовольствием передразнил заказчика пока никто не видел. – Зря ты ее прогнал, Пьетро. Может быть, эта красавица в постели ласковей? Есть кошки, которые царапают, а потом потрутся спинкой. Надо только знать, как гладить. Ты почему-то все против шерсти норовишь.

0

11

- Хочешь, чтобы она потерлась о тебя? - юноша искоса взглянул на брата. Тот всегда был мягче, чем Фраучи, и такого буйного нрава не имел, но зато обладал способностью утихомиривать вспышки Пьетро.
А Паоло, возможно, Саломея пришлась по вкусу. Она действительно была красивой и наверняка не просто так распространялась про свои исключительные умения. Когда еще скромному актеру довелось бы вкусить прелестей жрицы Венеры, честной куртизанки? Такую гладить, должно быть, очень приятно, да вот только юноша, будучи в юбке, притворяясь девушкой, и отреагировал соответственно роли, которую сам себе отвел.
- Я никогда ее прежде не видел. Если хочешь, то могу придти к ней вечером - мальчиком, конечно, и уладить все. Принесу богатый подарок, залью ее уши медом, она, может, и сменит гнев на милость, - брюнетка скромно опустила глаза долу, рассматривая, как колышется при ходьбе подол платья. На самом деле Пьетро ощущал досаду, понимая, что никакой парик и никакие наряды привлекательности ему не добавляют, как не делают и девицей по-настоящему.
Конечно же, Паоло должен скучать без женского внимания. Последний раз они были у Аглаи почти неделю назад, и служанка очень уж с ними нежничала. Любой молодой мужчина только бы разохотился, едва отведав знойных ласк южанки.
- Прости, я не хотел скандала, - Пьетро пожал брату руку. - Но Бассо сам виноват. Он хотел повеселиться, рассказывая о своей проделке и о том, как провел своих знакомых. Вот и пусть теперь объясняет. Это не твоя головная боль, и не моя, братец, - ему наконец-то удалось отдышаться, он снова взглянул на Кукуло. - Ну что? Мне озаботиться красавицей? - по губам мнимой брюнетки скользнула улыбка.

Отредактировано Pietro Frauchi (12.07.2011 16:18:04)

+1

12

- Не надо, - Паоло вдруг поднял руку в упреждающем жесте, ответив резче обычного. – Ведь она будет не со мной, а с Бассо.
Хотел было сказать, что и Пьетро гуляет с Джузеппе сейчас, да прикусил язык. Бог уберег от опрометчивого шага и злых слов.
Возможно, стоило бы воспользоваться всем, что так любезно, забавы ради предоставил актеру негоциант, да вот только все эти радости Кукуло были поперек горла.
- Отчасти хорошо, что она ушла. Любовница в постели лучше любого другого способна распознать подмену. Такая, как эта, не станет молчать, и тогда плакала наша плата, а вместе с ней и матушкины серьги. Пойдем лучше домой. Хватит на сегодня забав, ибо мы  и так нарушили запрет веселиться в пятницу, да еще хорошенько повздорили с этой женщиной.
Когда никто не видел он на краткий миг приобнял Пьетро за плечи, ибо тот, показалось или нет,  сделался будто чем-то недоволен, хоть и улыбался по-прежнему.
- Соскучился я по родным, Пьетро. Купеческий дом и все его богатства мне не до души. Ей богу, скорее бы это кончилось, да увидеть отца и матушку. Благо, что осталось два дня, а потом вернется твой добрый друг Джузеппе и все встанет на свои места. Мы снова будем свободны и наведаемся к Аглае, а, может, и к какой другой девице, что попроще, поласковей и не станет выцарапать нам с тобой глаза. Ну, что скажешь?

0

13

- Хорошо, - просто отозвался Пьетро. - Будь по-твоему.
Конечно, и отец с матерью тоже скучают за блудным приемным сыном. Мона Мария всякий раз наказывала передать для Кукуло то поцелуй, то просто ласковые слова. Мирко больше ворчал, но тоже справлялся о том, как там поживает новоиспеченный купец, и все ли в порядке.
Да и кроме того, нужно было играть спектакли. А кто еще так же хорошо изобразит на сцене влюбленного?
- Идем домой, ты прав. Я тоже уже что-то нагулялся. Да и на голове воронье гнездо, перед людьми стыдно...
И все же у Паоло была светлая голова. Пьетро не сообразил, что именно в постели как ни прикидывайся, а все же не притвориться тем, кем ты не являешься. Куртизанка распознала бы подмену в два счета.
Скоро вернется Бассо, которого Кукуло называл добрым другом Пьетро так, что у того скулы сводило. Юноша полагал, что сводный брат его молчаливо осуждает за шашни с купцом. Во всяком случае неприязнь к последнему актер высказывал неоднократно, и вообще был противником подобной любви. Пьетро иной раз и сам был не рад, что связался с Джузеппе, и тихо поругивал всю затею. Но потом всякой путанице конец, в том числе и в белобрысой голове Фраучи.
- Мне лишь бы не звать потом Бассо твоим именем, - успехнулась "сиротинка". - А то забуду еще. Вас ведь и правда не отличить.

Отредактировано Pietro Frauchi (12.07.2011 23:35:46)

0

14

Солнце медленно клонилось за горизонт, вызолотив крыши, стены домов и камни улиц. Начавшая желтеть листва казалась сделанной из тонких пластинок драгоценного металла. Даже воды Тибра казались похожими на расплавленное золото. Легким ветерком потянуло с реки. Густой, тягучий как прозрачная древесная смола, август. Не за горами время пожинать плоды, давить виноградный сок и радоваться делам рук своих, когда слезами омоет вечный город поздняя осень.
Растрепанный, с выбеленным лицом, нарумяненный и сам на себя непохожий Пьетро меж тем казался милее многих. Каким бы ни был, хоть в юбке, хоть в штанах, негодник оставался любимым младшим братом для Паоло, который каждый раз делал мучительный выбор между приличиями и чувством.
- Мы разные, - покачал головой Паоло и грустно вздохнул. Свет уходящего солнца отразился в глазах, - только лицами похожи. А больше ничем, - остановившись и протянув руку, он по очереди оправил локоны на висках Пьетро.
Это и вправду было так. Джузеппе Бассо отличался веселым и открытым нравом, тогда как Паоло был замкнут и молчалив. Для Джузеппе многое из того, что Паоло воспринимал всерьез, было забавой. Бассо не был особо набожен и редко сомневался в правильности своих поступков, Кукуло каждый раз истово замаливал любую оплошность и старался не допустить греха. Единственное, что Кукуло, вопреки общему мнению, не считал зазорным, - свое лицедейское мастерство, ибо часто оно рассеивало чужое уныние. А если так, то была в нем доля благодетели.
Когда они подошли к дому негоцианта, небо сделалось алым. Глядя на брата, Паоло спросил:
- Останешься сегодня со мною? Не хочу не спать ночью один. Посидим вместе, вина хорошего выпьем. Только матушку предупреди, чтобы не волновалась.

Отредактировано Paolo Cuculo (13.07.2011 12:00:55)

0

15

- Она знает, - ответил Пьетро, разглядывая усталое лицо подменного купца. Брата он всегда очень жалел. - Я ведь сказал, что иду к тебе.
Кукуло дурно, неспокойно спал с того самого дня, когда занял место Бассо. Фраучи уже оставался с ним коротать ночь, но обычно бывало так, что он в конце концов засыпал от усталости и вина за столом, а утром просыпался под боком Паоло. Как в детстве и до сих пор иногда, когда в стесненных обстоятельствах приходилось делить один тюфяк.
- Но вот переодеться, наверное, все таки надо, - решил актер. - Иначе этот корсет меня доконает, - в Пьетро, не умеющем и не желающем грустить слишком долго, проснулась игривость, и он, ласково огладив щеку Кукуло, сладко улыбнулся, как только может сделать женщина, и промолвил. - Жди меня.
Сделав реверанс, он сделал несколько шагов, обернулся:
- Но мог бы и проводить красивую донну, - с ехидцей сощурилась "сиротка", дернув плечиком. И тут же Фраучи тихо, приглушенно засмеялся и пошел прочь, поигрывая веером.
Пьетро постоянно приходилось помнить о том, кто есть кто, и не поддаваться череде перевоплощений. Кукуло был прав, они с Бассо были похожи только лицом, но бывает так, что и тени достаточно, чтобы обмануться в поисках желаемого.
Закат растревожил его своим багрянцем, но Пьетро подумал, что все это стоит почитать за дурь. Августовские зори, вечерние и утренние, всегда полны спелыми красками лета.

Отредактировано Pietro Frauchi (13.07.2011 12:57:18)

0


Вы здесь » Il Novellino » Realta » "Подмененные" - 2