- Не выйду к нему, - говорила Джованна капризно, пока служанка по имени Кармела вплетала в ее волосы жемчужные нити. - Не хочу.
- Зачем вы так говорите? - искренне удивлялась девушка, старательно укладывая черные как смоль локоны один к одному. - Еще не рассмотрели толком, а уже отказ пишете.
- И смотреть не хочу, - отрезала купеческая дочь, вздергивая точеный подбородок. - Знаю и без того что там. Вырядился как хлыщ, с друзьями приехал, подарки привез.
В комнате они были только вдвоем, остальные женщины, помогавшие одеваться и мыться, ушли, суетливо кудахтая, как наседки. У Джованны же дурное настроение сохранялось уже третий день, с того момента, как отец сообщил о будущем приезде Ардженти и дал понять, что очень надеется на любезность и покорность дочери. Та лишь только скучающе повела плечами: этот герой не был первым, кто осаждал их дом. Джованна была как и раньше уверена в том, что в итоге все будет так, как она захочет; отец не отдаст любимое чадо против воли. С родными девушка была хоть и озорной, но доброй, милой и ласковой. Чувства эти были искренними, однако она очень рано поняла когда нужно подластиться, чтобы получить свое.
- Все они одинаковые, - с недетской убежденностью произнесла Джованна, отходя от зеркала, привезенного отцом из Фландрии. - Мужчины. И про Ардженти всякое болтают, я сама слышала.
- И все же зря вы эдак, - покачала головой Кармела, и отбежала к окну, не в силах сдержать любопытства. Увидев, наконец, наряженных мужчин, она не удержалась от вздоха. - Какой же все таки красивый он. Ах, монна, была бы я на вашем месте, уж такому бы точно не отказала. Тем более, с честными намерениями, - она захихикала.
Джованна, подойдя, раздраженно дернула ее за косу, хотя в другой раз и сама бы посмеялась с нею. Кармелу она любила как подругу, но сейчас дала волю гневливости.
- Бестыжая. Поди с глаз моих, предательница, - служанка состроила обиженное лицо и отошла от окна, чтобы прибрать ленты и шпильки. Джованна выглянула во двор, увидела точеный профиль Федерико, его прихотливо изогнутые губы, гордую осанку. - Спесь какая... Даже у коня морда спесивая, - двое конюхов пытались отвести вороного норовистого красавца к коновязи.
Кармела выразительно посмотрела на свою хозяйку, пока та отвернулась, и подумала, что один другого в таком случае явно стоят.
Вскоре в комнату вошла монна Леа, и начала торопить дочь.
- Да что же ты сидишь? Они уже в дом вошли. Скорей, скорей, гость ведь ждет.
- Подождет, - холодно ответила Джованна. - Не старик же, не умирает.
Она взяла на руки свою любимую фретку, спавшую на кровати, и нарочито степенно вышла, изящно придерживая подол шитого золотом платья. Так перед гостями и явилась, скромно опустив темные глаза. Да только когда отец ее представил мессеру Федерико, Джованна подняла на него взгляд, как будто кипятком ошпарила. Личико у нее было покойное и светлое, но смотрела строго и чуждо.
- Ваш визит, мессер, большая радость для нас, - поприветствовала она рыцаря. - Я много о вас слышала.
Отредактировано Giovanna Castellani (16.11.2012 20:33:45)