Il Novellino

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Il Novellino » Realta » "Возлюби врага своего" - 5


"Возлюби врага своего" - 5

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Место: Венеция. Время: 1472 год, февраль - апрель.

Действующие лица:
Лоренцо Каппелло - купеческий сын, молодой повеса.
Алессандро Торриани - младший сын семейства Торриани.

Алессандро и Лоренцо ищут различные способы разрешения вражды двух семейств, преследуя свой интерес, и в конечном счете находят.

0

2

Алессандро отбивался отчаянно, насколько хватало сил и дыхания. Слуга Симона даже придушил его немножко, стараясь, впрочем, чтобы хозяин этого не заметил. Мол, притих братишка и притих, устал, наверное.
Освободили Сандро только в лодке. Дернулся снова, но тут же затих, не желая оказаться за бортом.
- Вот ты и снова с нами, - усмехнулся Симон. - Эх ты, братишка, одного оставить нельзя! Ладно, отцу я так и быть не скажу, в какой компании тебя встретил... пусть думает, что ты помчался мне навстречу. Но увижу еще раз этого безбожника рядом с тобой - ему не поздоровится, так и знай.
Растрепал Сандро волосы.
- Какой же ты еще маленький и глупый, братишка, - сказал искренне. - Любому подлецу готов довериться. Черт, я -то думал, раз Симонетта замужем, можно и успокоиться... Ничего, теперь я за тобой присмотрю. Глаз не спущу, пока не поумнеешь.
- Мне ничего не грозило, Симон, - с отчаяньем сказал Сандро. - Только не от Лоренцо, поверь же. Поверь мне, пожалуйста.
- Он тебе сам это сказал? - старший покачал головой. - Ты так еще глуп, малыш, глуп и доверчив.
Он чуть приподнял подбородок брата, заглянул ему в лицо.
- Так, а теперь постарайся улыбнуться. Пусть отец видит только твою радость от встречи со мной. Ты же не хочешь, чтобы он узнал всю правду?
- Нет... - тихо сказал Алессандро. - Не знаю...

Сер Торриани быстро сменил гнев на милость. История, рассказанная Симоном, его вполне удовлетворила. Счетные книги были в полном порядке. Из дома ничего не пропало. Сыновья вернулись вдвоем. Оснований беспокоиться не было.
Симон сам отвел братишку в его комнату.
- Постарайся больше не причинять хлопот, Сандро, - сказал строго. - Не хочу тревожить отца. И меня не заставляй браться за оружие...
Алессандро кивнул нехотя.
Оставшись один, он бросился на кровать, отвернулся к стене. Сейчас ему хотелось одного - вернуться к Лоренцо. Но теперь, когда брат узнал обо всем, это было опасно - и для его любимого, и для Симона. Сандро не хотел терять никого из них, и не видел выхода.

Отредактировано Alessandro Torriani (12.04.2011 00:22:37)

+1

3

Ничего хорошего Лоренцо по возвращении в Венецию не ожидало. Слезы матери, которая думала, что ее беспутный сын погребен в мутной воде Большого Канала, убитый из-за шлюхи или карточного выигрыша. Тихая, как шипение, злая ругань отца. Лоренцо терпел эти несчастья стойко, ибо они ничего не значили по сравнению с потерей Сандро. На стороне брата была Катерина, которой хватило неожиданной смелости сказать отцу, что Лоренцо уже взрослый и волен  сам распоряжаться своей судьбой. Напуганная дерзостью дочери монна Франческа обняла девушку, чтобы сер Паоло не разгневался пуще прежнего.
- Так коли взрослый он, отчего прикидывается дураком?! – вскричал отец, побагровев от злости. Стукнул кулаком по столу и, тяжело вздохнув, будто выпустив пар, сел. Скрипнуло кресло.
Молчавший до этого Лоренцо, понурый и злой, поднял на родителя цепкий взгляд.
- Вы можете меня проклясть, лишить наследства, выгнать взашей, но я волен сам выбирать, кто мне дорог.
- Это ты о чем? – насторожился сер Паоло, обнаружив, что не все беспутный сын ему рассказал.
- Неужто кого обрюхатил? – всплеснула руками монна Франческа.
Каппелло младший мотнул головой, резко ладонью убрал волосы со лба. Катерина сжала в кулачках белый платок, готовая вот-вот расплакаться.
- Я дружен с младшим Торриани, и убегали мы вместе от вашей опротивевшей вражды.
Слова эти прозвучали как гром среди ясного неба.
- Торриани? – медленно и по слогам проговорил обескураженный отец.
Лоренцо кивнул, подтверждая страшные слова.
- Матерь Божья… - перекрестилась перепуганная монна Франческа. – Этот тихий змей подбил тебя на побег. Вымогатель!
- Я сам, - мотнул головой Лоренцо. – Потому что иначе вы, как вороны, заклевали бы нас обоих.
- Какой позор для нас! – сер Паоло вновь вскочил со своего места, забегал по комнате, громко топая. – С этими чертовыми Торриани, с отродьем лисьим повелся, совсем стыд потерял! И что же ты теперь, предашь родного отца?!
Лоренцо покачал головой.
- Нет. Но вашу вражду с ними поддерживать я не буду.
Каппелло старший схватился за сердце.
- Катерина! Капли! – закричала мать. Позвали слугу.
- Отца сведешь раньше времени в могилу! Неблагодарный щенок! Вот она награда за доброту и за заботу. Пригрел гадюку на сердце! – не унимался сер Паоло. Лоренцо упорно молчал. Побег из Венеции, прихваченные отцовские деньги – все это было не таким большим грехом, как дружба с Торриани, и если монна Франческа боялась того, что сгинул бесследно ее сын Лоренцо, то теперь думала, что лучше бы утонул.
- Скажи, а он красивый этот, младший Торриани? – спросила Катерина Лоренцо уже после семейной ссоры, когда поостыл отцовский гнев, и ей было велено отправляться спать.
Каппелло младший поднял удивленный взгляд на сестру:
- Тебе-то что? – спросил зло, еще не остыв от препирательсв. Катерина замешкалась, крутила из тонких, бледных пальцев узлы.
- Может, мы могли бы с ним пожениться… - выпалила девица, заалела как маков цвет и бросилась по коридору прочь. Лоренцо хмыкнул и пошел в свои покои.
Только к утру удалось кое-как смежить веки. Думал о том, что должен увидеть Сандро, должен все объяснить. Отцовского гнева он больше не боялся. Решил действовать тихо, как вода – точить камень, пока не образуется в нем углубление. Может быть, так получится до ушей сера Паоло крупицу здравого смысла донести. А если нет – придется идти в белый свет. Один раз не получилось, помешал окаянный Симон, на второй никто не помешает, потому что любого Лоренцо Каппелло собственной рукой убьет. Так тихо поклявшись, забылся сном до обеда. А вечером отправился под маской к дому Торриани. На улицах Венеции продолжался карнавал.

+1

4

Следующий день Сандро провел за счетными книгами. Руки дрожали, поэтому он выводил цифры особенно старательно, чтобы ненароком не поставить кляксу. Симон все крутился рядом, допытывался отчего грустен младший брат. Алессандро молчал, как будто набрал воды в рот. Вечером после ужина отправился к себе. Симон звал в таверну, но Алессандро отказался, буркнул в ответ, что не пойдет и остался дома. Старший хмыкнул:
- Ну, братишка, как знаешь, - и был таков.
Как только брат вышел за порог, Алессандро стал собираться. Знал наверняка, что Лоренцо придет. Тот не заставил себя ждать. Когда мелкий камешек ударил в окно, Сандро бросился вон из комнаты, надев маску, прихватив теплый плащ и перчатки. На лестнице споткнулся и чуть не укатился кубарем вниз. Вовремя схватился за перила, выскочил в глухой переулок, налетел на Лоренцо, крепко обнял и поднял взгляд.
- Здравствуй, - сказал очень тихо. От волнения охрип голос. В голове крутилась одна единственная мысль - бежать, прямо сейчас, не разбирая дороги, прочь из ненавистного дома.

0

5

- Тише-тише! Пришибешь! - рассмеялся Лоренцо, придержав Алессандро за плечи. Да только смех был невеселым. О том не надо было говорить, чтобы понять, что обоим от домашних досталось и было в тягость. Как котят растащили по углам. Каппелло младший нарочно вопросов не задавал, ожидал, что Сандро сам расскажет. Но тот таил обиду в себе, шагал рядом молча, жался к стенам. И за руку не взять, и в глаза не заглянуть. Муторно.
Было зябко. То и дело срывался редкий снежок.
- Нужно выждать время, - наконец сказал Лоренцо, когда молодые люди стояли у лодочной пристани. - А потом, когда утихнет все, попробовать снова. Не хочу счетные книги заполнять. Мне эта возня ни к чему. Да и тебе, видно, под присмотром братца Симона не особо радостно.
Слова эти, тем не менее, звучали неубедительно, и купеческий сын отчаянно в мыслях своих искал выход. Желательно, какой-нибудь не слишком мудреный и надежный, такой, чтобы разом все решить.
Неожиданно он рассмеялся.
- Сестра моя, Катерина, о тебе спрашивала. Красив ли ты.

0

6

Для Алессандро все было как в тумане. Что говорил ему Лоренцо, он почти не слышал и сам отвечал невпопад. Как будто в холодную воду бросили с камнем на шее, как тут выберешься? Опускался все ниже и ниже, на дно. Веревкой душила слепая злость.
Алессандро дернул плечами.
- Я не хочу ждать, - мотнул головой, выдохнул густое облачко пара. Не до капризов сейчас было, но после того, как с Лоренцо было так хорошо на соломенном матраце в монастыре, обо всем остальном думать было тошно и страшно.
Это еще Симон всей правды не узнал. Если бы узнал, страшно представить, что было бы тогда. Алессандро невольно зажмурился и вжал голову в плечи, рисуя в воображение картины Страшного Суда в исполнении родни.
Поэтому когда Лоренцо сказал о какой-то Катерине, парень вновь не понял, о ком речь. Выпрямился, посмотрел недоверчиво. Поразмыслил немножко,  и вспомнил - точно, была у Лоренцо сестра.
- Зачем твоей сестре про меня вызнавать? – в карих глазах промелькнуло любопытство, а сам Торриани притаился, как молодой лис.

Отредактировано Alessandro Torriani (23.09.2011 17:13:27)

0

7

- Сказала, замуж за тебя хочет. Да кто же ей, глупенькой, даст? – без всякой задней мысли ответил Лоренцо. Катерина была что цветок, росла под опекой всего семейства и горя не знала. Тихая, кроткая, простодушная и хрупкая. И с чего в голову младшей сестрице пришла такая мысль? Лоренцо не знал. То ли девичья блажь, то ли… попытка примирить враждующие семейства? Вот те на, неожиданность.
Странно выглядело все это, ибо должна была девица разуметь, что этой свадьбе никогда не бывать. Отец скорее проклянет всех и вся, чем согласится на такое.
Каппелло младший озадаченно почесал макушку, уставился на Сандро в ответ на его внимательный испытующий взгляд.
- А! – махнул рукой. – Господь с ней, с Катериной. Что ты ей, что она тебе? Тоже мне, жених и невеста.
Выдохнул тяжело, рассмеялся опять, да только смех получился наигранным и чересчур задорным. Утаил грех. Кольнула слепая ревность. Не к любимой сестре, с которой нянчился сам, как с драгоценностью, а к женщине, которая вдруг могла оказаться желаннее и ближе, чем он. Вот ведь.

+1

8

Теперь-то Торриани начал смекать. Все, что сердечный друг ему говорил, Алессандро очень внимательно слушал. Вроде бы Лоренцо ничего особенного не сказал, но заставил юношу хорошенько задуматься.
Это был прекрасный повод раз и навсегда закончить вражду.
- А что, если и правда попрошу ее руки? – спросил вдруг Сандро, хитро взглянув на Лоренцо. – Конечно, то, что она твоя сестра, здорово портит дело, но сам знаешь, вода камень точит. Катерина будет богатой невестой. Если наши семьи объединятся, проку от этого будет больше, чем от вражды.
Его расчет был очень смел и прост. Женившись на Катерине, Сандро останется рядом с Лоренцо, и никто не заподозрит ничего. Только вот жениться – была задачка еще та.
- Если ты и я возьмемся за дело сообща, то у нас скорее получится задуманное! – выпалив это, Сандро схватил Лоренцо за руку и крепко сжал ладонь. Положение было отчаянным, и Алессандро искал из него такие же отчаянные выходы.

0

9

- Ты совсем потерял разум? - громко воскликнул Каппелло  младший. Никогда еще в жизни Лоренцо так не колебался. Сказать о противоречивости его чувств означало не сказать ничего. И Катерина была дорога ему, и Сандро. Теперь он ревновал Катерину, ибо в глубине души считал, что его сестра достойна любви. Но о какой любви могла идти речь в случае с девицей из богатого купеческого семейства?
«Стерпится – слюбится» - вот и вся любовь.
Алессандро, который был Лоренцо любовником, теперь предстал перед ним совсем в другом свете. Сначала, конечно, Каппелло младший вспылил и чуть было не разразился потоком брани, однако, сумев сдержаться, поразмыслил над тем, что Катерине этот брак ничем плохим не грозил. Да и ему самому от того было больше выгоды. Порыв холодного ветра будто остудил гнев, и на выручку чувствам пришел разум.
Истинный сын венецианского купца, Лоренцо теперь будто обдумывал сделку, и чем больше он об этом думал, тем больше она нравилась ему.
Молчание затягивалось, Сандро продолжал держать Лоренцо за руку и неотрывно глядел, ожидая ответ. Лоренцо думал о том, сколько навалится на оба семейства хлопот и сколько грязи Торриани и Каппелло выльют друг на друга, прежде чем хоть что-нибудь решат. Как бы дело не дошло до ножей. Мысль о том, что Катерина становилась разменной монетой в этой игре, не слишком-то радовала ее старшего брата, однако пока что, как ни крути, это был наилучший выход.
- Да, - наконец глухо ответил Лоренцо. – Я с тобой в этом деле.

0

10

От сырого ветра опять стало зябко, Торриани дрожал, пытаясь разглядеть под маской лицо Лоренцо.
- Значит, так тому и быть, - вздохнул парень, размыкая ладони. Сейчас снова захотелось убежать. Он чувствовал, что предает себя, Лоренцо и заодно Катерину. Девушку, которую даже не знал. Если бы мог угадать, как обернется его забава с сестриным старым платьем, сидел в тот злополучный вечер дома.
- Мне надо домой, а то хватятся, - сказал Алессандро помедлив. – Скоро должен вернуться Симон, он за мной теперь пуще прежнего следит.
Когда-то Сандро не чаял души в старшем брате, а теперь просто не мог его терпеть. Тихо злился за то, что он силой вернул его домой и за то, что говорил о Лоренцо.
Когда они распрощались, Алессандро убежал прочь не оглядываясь. Просто нырнул в темный переулок и исчез, как лис в норе.

А через неделю был в семье Торриани новый сюрприз. Алессандро сказал во всеуслышание, что намерен жениться. Симон и отец очень удивились. Сначала решили, что парень шутит, потом стали допытываться, кого Сандро присмотрел. Расспросы длились еще неделю. Тут Алессандро отыгрался на cлаву, увиливая так и сяк. Симон беспокоился, что младший брат вляпался в какую-то нехорошую историю, и ведь не зря...
- Я хочу жениться на Катерине из семейства Каппелло, - сообщил Алессандро наконец. Теперь оставалось только терпеливо слушать отцовские проклятия и увещевания Симона. На следующий день батюшка сменил гнев на милость и вместо проклятия обещал отправить Алессандро в университет. С другой стороны напирал Симон, выпытывая, как братишка умудрился влюбиться в Катерину. Разыгрывать влюбленного было легко. Вместо Катерины Алессандро представлял себе Лоренцо. Под конец стало ясно, что парень не намерен сдаваться. Сер Ландольфо хватался то за голову, то за сердце и в итоге уступил.
Симон не терял времени даром. Видя, к чему дело клонится, все вызнал про невесту. Говорили, что Катерина хороша собой, очень набожна и скромна. Ко всем этим достоинствам прилагалось внушительное приданное. Симон не сомневался, что без старшего брата Катерины дело не обошлось, но не стал мутить воду.
Изредка видясь с Лоренцо, Сандро приносил вести с полей семейных битв. Сердечный друг стал как будто дальше, был с Алессандро все так же ласков и  добр, но той страсти, которая случилась между ними в самый первый раз, больше не было.

+1

11

Наступил дождливый март. Первый раз в жизни Лоренцо чувствовал себя заправским сводником. Время от времени на душе становилось тошно, и Каппелло младший задавал себе вопрос, не лучше ли было вновь убежать? Пусть бы катились к чертям семейные распри и это вынужденное примирение. На горизонте все еще маячила мечта стать кондотьером.
Но потом вспоминал отчаянный взгляд Алессанро, данное друг другу обещание и странный вопрос Катерины. Закадычные дружки затосковали без своего предводителя. Не было больше веселых кутежей, бурных возлияний и прежних забав. Никогда Каппелло младший не проявлял столько осторожности, как сейчас. В разговорах наедине старался ввернуть словечко про будущего жениха, расписывал все его достоинства. Уж он-то знал их наперечет, и даже самые потаенные. Рассказывал сестре, о том, как красив Сандро и как умен, а сам ревновал украдкой. Наивная Катерина слушала все это, да иной раз пропускала стежок или путала нить. Однажды, заглянув брату в глаза, она спросила, любит ли ее Алессандро так, как рассказывает Лоренцо и, чтобы скрыть замешательство, Каппелло младший отвел взгляд.
Будто чужую душу закладывал.
Катерина ждала первой встречи терпеливо, а когда увидела Сандро украдкой, прижала ладони к груди от волнения: Торриани и правда был пригож, обходителен и добр. Видя, как пунцовеют щеки сестры, Лоренцо более в сделанном выборе не сомневался. Сер Паоло и вообразить себе не мог, какой ждет его удар. Катерина и Лоренцо утешались тем, что удавшаяся свадьба положит конец вражде. В тайне ото всех Каппелло младший миловался с Алессандро Торриани, не забывая однако при этом про любимую сестру.
Явление сера Ландольфо Торриани в дом сера Паоло Каппелло было все равно, что гром среди ясного неба. Такого никто не ожидал. От удивления сер Паоло не посмел прогнать гостя, и потом был вынужден оказать ему должный прием. Два купца закрылись в кабинете сера Паоло, чтобы вести беседу один на один без помех. Домочадцы ходили мимо на цыпочках, то и дело прислушивались, не раздаются ли крики. Однако все было тихо впервые за много лет.
Лоренцо строго настрого велел сестре не выходить из комнаты и сам караулил у дверей, точно страшную бурю пережидал.
Через три часа сер Паоло и сер Ландольфо вышли добрыми сватами, свадьбу решили сыграть после светлого праздника Пасхи. Услышав новость от бойкой девицы служанки, которую часто щипал за зад, Каппелло младший тяжело вздохнул и закрыл руками лицо.

+1

12

Обе семьи готовились к свадьбе второпях, как будто боялись, что договор расстроится.
- Женишок! – смеялся Симон, хлопая младшего братишку по плечу. – Ну, как, не передумал?
Поджав губы, Алессандро помалкивал, хитро улыбался и отвечал Симону дружеским тычком в бок.
Теперь он был желанным гостем в доме Каппелло. Виделся с Катериной в присутствии ее брата и отца. Вел учтивые беседы и наблюдал, как смущается его невеста, когда он делает ей комплименты.  Катерина нравилась Торриани. Оказалось, она не лишена очарования, ума и такая же тихоня, как Алессандро.
Очень быстро молодые люди подружились.
Разговаривая с Катериной, Сандро украдкой поглядывал на Лоренцо. Мысли все время возвращались к карнавальному безумству, глупому побегу и вечеру, когда оба решили примирить враждующих отцов. Лоренцо старался не подавать виду, его сердечная  дружба с Сандро была скрыта за интересами семьи.  Они все так же были любовниками, но у Торриани отныне было идеальное алиби – дружба с будущим шурином.
Новость о предстоящей свадьбе в считанные дни облетела город. Наняли поэтов, чтобы молодых расхваливали на каждом углу, нашли хороших музыкантов, щедро заплатили тем и другим вперед за написание свадебных гимнов. Венеция бурлила от множества слухов. Поговаривали, что Каппелло и Торриани теперь объединят свои усилия, став торговыми партнерами. Всем хотелось посмотреть на эту свадьбу как на чудо, такое же, как непорочное зачатие или второе пришествие Христа.

Отредактировано Alessandro Torriani (26.09.2011 06:32:54)

+1

13

Когда-то, собираясь бежать вместе с Сандро, думал Лоренцо, что не увидит свадьбы своей младшей сестры и заранее тосковал, предполагая долгую разлуку. Не зря так торопливо Катерина вышивала приданое. Теперь, накануне праздничного дня, глядел Лоренцо, как крутится сестра перед зеркалом, примеряя свадебный наряд под кудахтанье матушки, нянюшки, служанок и смешливых подруг, да как идут последние приготовления. Еще совсем девочка, робкая, кроткая бесхитростная.
В свете свечей белыми каплями горел жемчуг, которым были расшиты рукава и подол платья, кровавили рубины. Монна Франческа бережно передала дочери свои венчальные драгоценности. Мысленно прощался Лоренцо с сестрой и с Сандро, ведь после первой брачной ночи, все будет иначе. Знал наверняка, от того был задумчив и тих даже, когда собрались вместе с закадычными дружками выпить за предстоящее торжество, здоровье молодых и оба семейства. Даже, когда обнимал Алессандро. Последняя ночь была горькой и яростной, будто оба отдавали долги.
Утром в день венчания Лоренцо одним касанием поцеловал сестру в висок, отпуская. Апрельское солнце дорожкой освещало путь в храм, звонили радостно колокола. Небо было высоким и пронзительно синим. Таким, что хотелось вдохнуть поглубже, набрать воздуху побольше и задержать дыхание, чтобы сохранить эту весну навсегда. Свежую, лазурную с золотом, звонкую.
В покойном полумраке церковных сводов каждый молился о своем. Невеста просила пару здоровых и пригожих сыновей, Алессандро – стать хорошим мужем монне Катерине и не разлучиться с Лоренцо. Каппелло младший, пытаясь справиться с ревностью, просил истово о том, чтобы никогда между их семействами не было больше вражды.
Голуби взметнулись в небо, когда Алессандро Торриани вывел из храма молодую жену.  Катерина подняла агатовый взгляд к апрельской лазури и кротко, как ангел, улыбнулась солнцу. В этот день она была счастлива.

Отредактировано Lorenzo Cappello (26.09.2011 21:32:27)

+1


Вы здесь » Il Novellino » Realta » "Возлюби врага своего" - 5