Il Novellino

Объявление

Уважаемый Гость!

Мы рады видеть Вас на страницах "Il Novellino". Форум посвящен Италии эпохи Возрождения. Помощь администрации и ответы на вопросы Вы можете получить здесь.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Il Novellino » Realta » "Сильней любви в природе нет начала" - 4


"Сильней любви в природе нет начала" - 4

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

Место: Рим. Время: год 1495, 12 день июня.
Действующие лица:
- Рафаэле Риарио - кардинал-камерленго, член коллегии кардиналов.
- Симона - конкубина кардинала.
Любовь приносит плоды, но не все влюбленные готовы их принять. Симона противится решению кардинала, из-за чего происходит ссора.

0

2

Невинность и стыдливость тают от любовных забав зимними ночами столь быстро, как свечной воск от пламени. Разговоры, становившиеся с каждой встречей интимнее и глубже, заставляли девушку размышлять, но мысли эти были далеки от поисков Бога, или философских рассуждений. Сладкий яд искушения слово за словом, проникал в мысли рыжей наложницы кардинала, пробуждая новые фантазии. Любопытство заставляло возвращаться к прерванным, любовными забавами, темам, а желание испытать на себе то, о чем рассказывал мужчина, толкало на эксперименты.
Из этого же желания и возникло стремление научиться грамоте, потому что почти всегда, начав читать «Науку Любви», Рафаэле очень быстро закрывал книгу, предпочитая тратить время на вещи более приятные, нежели чтение Овидия. Но желанию Моны не препятствовал, хотя если бы к девице приставил учителей, то к нынешнему времени она бы уже читала более бегло, да и писала увереннее. Петруччо же учителем был несносным, и не упускал повода для шутки в адрес рыжей, притом остротами своими вгонял девицу в краску. В Смущении Мона была очаровательна, а посему у цирюльника всегда находился повод вскользь помянуть о том, как и где проводит ночи служанка.
Смущение смущением, но огрызаться Мона начала довольно скоро, и редкий вечер в доме кардинала проходил без обмена любезностями между этими двумя. Без публики и Мона и Петруччо общались вполне ровно, но стоило оказаться рядом кому-то из домашних, задремавший, было, дух раздора просыпался, и вспыхивала новая веселая словесная перепалка. Но дружбу такого сорта понять могли немногие, а объяснять Симона никому ничего не собиралась.

Вот и сейчас стоял Петруччо под старым вязом, задрав голову кверху и высмотрев среди листвы край светлого платья, и негромко произнес:
- Замри, Мона, белку спугнешь.
Симона, устроившаяся в развилке дерева с книгой, беззвучно шевелила губами, читая, но отвлеклась, и, не заметив зверька, осторожно спросила, глянув на цирюльника вниз:
- Где белка?
- Да вот прямо передо мной, - оскалился Петруччо в веселой улыбке, на меня смотрит. Рыжая такая.
Девушка лишь фыркнула, разочарованно понимая, что зверька нет и в помине, и обратилась к книге, зачитав медленно, плавно складывая слоги в слова:
- Именем дружбы назвав, сделаешь ближе любовь.
Сам я видал, как смягчались от этого строгие девы
И позволяли потом другу любовником стать…
Цирюльник даже посерел вдруг, лицо его вытянулось, и он ошалело спросил:
- К чему это ты читаешь, рыжая?
Но в ответ раздался лишь веселый смех. Симона не столько кокетничала с мужчиной, сколько, подобно котенку, играла, оттачивая на бедняге искусство флирта. Подлые эти приемы непременно заставляли Петруччо затыкаться, ибо верность Риарио не позволяла ему поддерживать подобные заигрывания.
- Слезай с дерева, его преосвященство приехал, велел обед подавать, - буркнул мужчина и добавил, в сторону, - вечно пораспустит девок своих, потом удивляется, что ни одной не дозовешься.
- Нездоровиться мне, - вздохнула девушка, - пусть Дольче за трапезой прислуживает.
Цирюльник едва не полез на вяз стаскивать девицу сам:
- Нездоровится?! А что ж молчала то. Тем более слезай, да к себе иди.
- Пустяки, право, дома мне душно, а его преосвященству скажи, что коли пожелает меня видеть, в саду я.
За месяц, проведенный в на летней вилле Риарио за пределами Рима, Симона действительно изменилась, и уже не неслась сама к любовнику, едва узнав от слуг, что Рафаэле дома, а предпочитала выждать, когда кардинал ощутит потребность в ее обществе, и либо специально пошлет за ней, либо придет сам.
Ведь позволив женщине научиться черпать мудрость с книжных страниц, и оставив для чтения «Науку любви» не стоило забывать, что строки:
…. Любит женщина просьбы мужские —
Так расскажи ей о том, как ты ее полюбил.
Сам преклонялся с мольбой Юпитер, сходя к героиням, —
Из героинь ни одна первой его не звала.
Девушка точно так же возьмет на вооружение, как и неопытный в любовном искусстве юноша, которого столь старательно наставлял многомудрый автор.

0

3

- Ну-ка иди-ка сюда, - Петруччо протянул руки и, несмотря на все возражения, аккуратно обхватив Мону за талию, все-таки стащил ее с дерева. Придержал за плечи, заглянул в глаза.
Полуденный воздух был упоен ароматами цветущего сада. Щебетали птицы. У ног расстилался ковер изумрудной травы, в которой виднелись маленькие белые цветы. От ухоженных розовых клумб исходил густой аромат. Чуть поодаль белели лилии, над которыми неизменно вились шмели. От этих цветов у Симоны могло быть головокружение, слишком уж удушающе пахли.
- Давно тебе нездоровится? Болит чего? – сейчас рябой цирюльник не улыбался, а выглядел немного встревоженным. Ведь если с кардинальской пассией что-нибудь случится, хозяин шкуру сдерет. А если не сдерет шкуру, так сентенциями проест плешь. Тот трясся за рыжей девкой, словно бы за каким сокровищем. Впрочем, как мужчина мужчину, Петруччо хозяина понимал. Только вот ему теперь забот прибавилось. Вместо одного должен был возиться с двоими.
Надо головой низко пролетела ласточка, едва не задев острым, раздвоенным хвостом. Видать, к дождю. И хоть солнце стояло высоко, а небо было ясным, с востока медленно ползли пока еще белые облака, да и воробьи, он видел, с утра купались в пыли.
- Ну чего молчишь? – обхватив тонкое девичье запястье, Петруччо пощупал, как бьется жилка. Жара у Симоны не было. А то, что рыжая была бледна от природы, так к тому уже все привыкли.

0

4

Когда руки Петруччо посягнули на неприкосновенное для иных мужчин, кроме Риарио, стаскивая Симону с развилки старого вяза, девица в шутку, со смехом и не больно приложила книгу, которую едва успела захлопнуть о затылок цирюльника.
- Я и сама спуститься могла, - сообщила она, оказавшись на ногах, - но раз уж ты все равно снял меня, пойду помогу стол к обеду накрыть.
Однако серьезный вид Петруччо и его вопросы заставили девушку нахмуриться. Здоровая от природы, Симона легко, на ногах переносила простуду, тогда как другие лежали в лежку по седмице. И полагала, что в заботе лекаря не нуждается. А потому выдернув руку, серьезно посмотрела на изрытое оспинами лицо, таким взглядом, что у любого мужчины отпала бы охота продолжать разговор, будь у него намерения поворковать в духе зачитанного девицей отрывка.
Но цирюльник и домашний лекарь кардинала настроен был вовсе не на романтические беседы.
- Мало тебе его преосвященства? - вздохнула девушка, выслушав вопросы Петруччо, и отмахнулась, - ничего не болит, просто с утра выпила пару сырых яиц натощак, видать не стоило, вот и мутит теперь. Со всеми бывает. Да и запахи еды раздражать стали до тошноты. Не могу на кухне находиться, потому и в саду сижу. Вот и за столом пусть лучше Дольче прислуживает.
Мона пожала плечами, и подарила заботливому цирюльнику короткую беззаботную улыбку. За прошедшие месяцы, девушка стала выглядеть жизнерадостной и беспечной в присутствии Риарио, оставляя на потом все дела и мысли. И даже, зная, что прежде веселая обаятельная Дольче пользовалась вниманием Рафаэле, Мона не воспринимала девушку как соперницу. И равнодушна была к поучениям Граны о том, что мужчины, дескать, любят, когда их ревнуют, ибо полагают истерики в стиле: «Ты сегодня смотрел на нее два раза, а меня совсем не замечал» - доказательством чувств.

0

5

- Погоди-ка. Постой, - терпеливо цирюльник снес удар книгой, дрогнули в улыбке и вновь опустились уголки губ. Наблюдал, едва ли не прислушиваясь к дыханию. Болезнь хороший врачеватель умеет определять на глаз. Но пока что Петруччо ничего необычного не находил, а вот в следующий момент, когда девица сказала о тошноте, и без того серьезное и даже выглядящее суровым лицо цирюльника вдруг вытянулось пуще прежнего.
«Сладчайший Иисусе, неужто…» - мужчина впился взглядом в глаза девицы, сжал губы и только потом выдохнул, протянув:
- Так-так. И давно тебя, как ты говоришь, «раздражает»? – предположить это было вернее всего. Дело нехитрое, тем более, что у молодых так бывает. И с первого раза девка несет от первого любовника, ибо еще не истаскана, плодов запретной любви не вытравливала.
Наклонившись ближе к уху Моны, Петруччо, как мог, постарался помягче спросить о том, давно ли кардинальская любимица пачкала белье и на всякий случай отстранился по-быстрому, чтобы оплеуху от рыжей дикарки не получить.

0

6

Беспокойные вопросы Петруччо стали уже утомлять рыжую. Он был славным, но когда они не грызлись на глазах у домочадцев, Симоне было с ним по-детски скучно. А ругаться без посторонних бессмысленно и неинтересно. Даже вопрос интимный, за который в присутствии Граны, Мона бы оттянула цирюльника сейчас всего лишь усилил легкое раздражение. «Привык возиться с Рафаэле, так теперь и меня готов уложить в постель, да кровопускание без повода назначить» - придя к такому выводу, девушка, решила, что проще всего будет ответить честно, убедить Петруччо, что здорова, да пойти заняться домашними делами.
- К запахам чувствительна я стала дней десять как, но думаю, просто плохо привыкла к здешнему воздуху, да и благовоний сюда привезли меньше, а я, - синева за рыжими ресницами на мгновение высветлилась, а чувственные губы девушки изогнулись в усмешке, - привыкла к благоуханиям в покоях его преосвященства. А что до женских дел, Петруччо, то тебе ли не знать, что в первый год они когда бывают, когда – нет.
Симона и не помнила точно, полтора ли месяца прошло, или уже больше двух. Первое время Грана сильно волновалась о том что, проводившая ночи в кардинальской опочивальне, девица быстро понесет. Но Зима прошла, расцвел апрель, и волнения да расспросы о самочувствии девицы экономка оставила, сочтя, что на этой ниве не суждено прорасти семени. В общем-то одной проблемой меньше.

0

7

- А, скажи-ка, Мона. Не бывает ли тебе страшно будто бы ни с чего? Ну, вот так вроде хорошо все, а отчего-то страшно. Вот, например, по лестницам ходить или предчувствия какие? – загляделся в ясные глаза цирюльник, моргнул. Мотнул головой. Скептически фыркнул. К запахам она стала чувствительна, как же. Благовоний ей мало. Вздохнул, отвел взгляд. Почесал макушку.
Рыжую было бесполезно пытать. И не потому, что та не хотела чего-либо говорить. Она попросту не понимала.
Проросло семя на молодом поле. Надо было сказать о том Рафаэле. И о том, что если все правда так, как он считает, то дело не слишком хорошо, ибо глядя на Мону можно было сказать, что приносит потомство ей еще рано. Сходство с мальчишкой, которое так нравилось кардиналу, могло обернуться для его юной любовницы и него самого горем.
А девица и сама не догадывалась, что произошло. Тем еще хуже, ведь придется объяснять…
О том, наверное, следовало бы попросить Грану. Пусть уму разуму рыжую научит.
Взглянув на высаженные в кружок белоснежные лилии, красовавшиеся невдалеке, Петруччо мысленно не самым лучшим образом помянул архангела Гавриила некогда принесшего Марии благую весть.
- Ладно, пойдем уж в дом. Хозяин и правда заждется тебя, да и жарко здесь. Будет потом недовольством своим нас всех одаривать, когда виновата одна ты, - однако дойти до крыльца им не было суждено, поскольку впереди, старательно стряхивая цветочную пыльцу с рукавов одежды, шел по садовой дорожке Рафаэле.

0

8

В кобальтовой нежности за золотисто-рыжими ресницами читалось недвусмысленное: «Утомил». Таким скучающим и вместе с тем снисходительным взором одаривает женщина доброго друга, чьи заботы неуместны, или наскучившего любовника, чьи комплименты стали приторны, а ласки уже не распаляют. И гонит прочь такой взгляд, хотя уста могут улыбаться, а слова говорить о приязни.
- Бывает страшно, Петруччо, бывает, - серьезно кивнула рыжая, - вот сейчас говорю с тобой, и мне страшно от мысли, что вдруг кто обварит тебя кипятком на кухне, или вдруг подпруга у седла твоего коня окажется подрезана, а то зайдешь в спальню свою, а там осинник над дверью вырос, никак распухнешь весь от укусов… сляжешь сам. Вот и боюсь за его Преосвященство, как же он без тебя-то будет… если вдруг сляжешь.
Долго, однако, держать напускную мрачность Симона не смогла. Петруччо она по-своему любила, ценя его заботу, беспокойство и добрые советы, и сейчас просто уводила наскучивший разговор в сторону привычной беззлобной ссоры, пусть и не имеющей зрителей. И ожидала вполне резонной шпильки в ответ.
Но на предложение пойти в дом кивнула, ласково тронула кончиками пальцев плечо цирюльника, дескать «не держи зла за мои слова», и, развернувшись, направилась к дорожке между клумбами. Зимней ночью Рафаэле подарил ей все цветы в своем саду, но девушка сейчас захотела сломить всего лишь один. Выбирала недолго и присев, аккуратно, сломила жесткий стебель, а поднявшись, заметила идущего в ее сторону кардинала.
И мгновенно были позабыты строфы Овидия, о преклонении Юпитера пред своими избранницами. Девушка, едва не перейдя на бег, устремилась к навстречу Риарио, и весь вид ее: и сияющие радостью глаза, и улыбка красноречивее слов сказали: «Скучала». Но сколь бы не тосковала Мона, развлекаясь чтением, или домашними сплетнями, она не позволяла себе лишних откровенностей в жестах.
- А я уже собиралась искать Вас, чтобы испросить разрешения сегодня не быть за трапезой, - сообщила она, подняв цветок к губам, и, оставив на белом лепестке оттиск собственного дыхания, протянула лилию мужчине. Понизив голос до полушепота, добавила к сказанному, - если желаете, вечером, я принесу букет в Ваши покои.

0

9

От сказанного Моной Петруччо нахмурился. Упер взгляд в землю. Все насмешничала рыжая, а ему не до шуток было. «Дуреха» - подумал про себя, но вслух ничего не сказал. Слуга под стать хозяину был. Такой же острослов и такой же молчаливый, где это было необходимо. Правда, там, где Риарио не позволял себе брани, Петруччо мог и выругаться на чем свет стоит. Но, не в случае с Моной. Не в его правилах было девиц оскорблять.
Часто Рафаэле и Петруччо молчали вместе, будто бы вели друг с другом безмолвный разговор, сидя в кардинальском кабинете или занимаясь каким делом по разбору бумаг или личному поручению Риарио. Ближе Петруччо у кардинала и не было никого.
Что толку говорить, если не хотят слышать? Объяснять девчонке, что ему нужно знать доподлинно беременна та или нет – не имело смысла. Надо говорить с Рафаэле, думал цирюльник. Стоя подле Моны он отвел взгляд, ограничившись коротким приветствием и не слишком скрывая недовольство.
Рафаэле принял цветок из рук девицы, наклонился, чтобы быстро поцеловать ее в щеку, взглянул на хмурого Петруччо с мыслью о том, что эти двое опять бранились. Обычно Петруччо после перебранок таким хмурым не был. Наоборот, улыбался от уха до уха, а теперь стоял как в воду опущенный, да все глаза отводил. Улыбка сменилась настороженностью. Так гончий пес, почуяв добычу, становится весь зрение и нюх.
- Ну, что стряслось? Петруччо, отчего ты невесел? И почему ты не будешь за обедом, Симона? – в моменты недовольства или настороженности Рафаэле нарочно произносил имя любимицы полностью, тоном строгим. – Долго вечера ждать. Ты мне нынче нужна. Тебе нездоровится?
- Умаялась от жары видать, от цветов Ваших кружится голова, - не выдержав все-таки сострил цирюльник.

0

10

И пусть славный заботливый Петруччо был сейчас мрачен. Симона являла собой воплощение безмятежной радости, уяснив однажды данный той Дольче совет: не тревожить своими женскими глупостями его преосвященство. Совет был хорош. Девки за день могли и помириться и поссориться несколько раз, наговорить друг другу в сердцах такого, что хоть вешайся. И Дольче ведь, после того, как кричала на весь дом, что волосы спалит рыжей уродине, когда Нана с Граной еле растащили впервые рассорившихся девиц, сама пришла мириться, подарила Моне костяной гребень, да призналась, что сама порой не рада нраву своему вспыльчивому. Тогда и посоветовала-попросила не тревожить Риарио бабскими глупостями лишний раз.
Девушка, переложила книгу подмышку, и, поймав пальцами мужскую руку, ласково заглянула в глаза Рафаэле, певуче рассмеявшись, сообщила с веселой поспешностью:
- Ваше преосвященство, неужели сейчас Вы искали Петруччо, а не меня, и только с тем, чтобы расспрашивать о случившемся? Мы просто не сошлись во мнении об одном отрывке из Овидия, о похищении сабинских дев, вот и хмурится Петруччо, узнав от меня, что едва ли мне пришлось по душе подобное. А за обедом, - девушка едва заметно вздохнула, - буду, конечно, увидела Вас и поняла, что не выдержу до вечера.
Пальчики прошлись вдоль предплечья Риарио, и легонько потянув за рукав, девушка попыталась увлечь кардинала в сторону дома, продолжая щебетать:
- И прав Петруччо, прав, от жары да цветов голова кружится, а может… - Мона была высокой, но все же, чтобы дотянуться до уха любовника, ей пришлось привстать на цыпочки и каштановых прядей, скрывающих ухо коснулся игривый шепот, - от того, что Вы рядом.
И очень хотелось рыжей увести Риарио из сада, пока не начал цирюльник убеждать кардинала, что она не здорова. Больной она себя не ощущала, и не хотела заставлять Риарио тревожится за себя.

0

11

- Тебя искал, но нашел вас обоих, и вижу, что кое-кто явно не в духе, - выражение лица Рафаэле менялось от улыбки к серьезности, будто бы он всячески старался приобрести строгий и суровый вид, но это никак ему не удавалось.
- Овидий, как же, - хмыкнул Петруччо, не собираясь участвовать в маленьких хитростях Симоны. – Ваше преосвященство, жалуется на то, что дурно ей. Сами слышали, отказывалась за обедом присутствовать.
Риарио кивнул.
Петруччо, несмотря на склонность ко всякого рода шуткам такими вещами никогда не шутил. И если уж говорил, то наверняка. Слова цирюльника Рафаэле всегда воспринимал с особой серьезностью.
Улыбку кардинала словно бы стерли с бледного, гладко выбритого лица. Глаза сузились и потемнели. Губы сжались. Держа лилию в одной руке, он приобнял Мону другой, наклонившись к самому уху:
- Никогда не пытайся что-либо от меня скрыть, - а после вдруг стал резок, словно ссыпалась вся нежность яблоневым цветом. – Пошли в дом. Расскажешь. Петруччо посмотрит. И не вздумай что-либо утаивать.
Хватка была хоть и аккуратной, но цепкой, не вырваться. На пороге дома кардинал сказал:
- Пусть с обедом обождут, - взглянул на Петруччо. – Подозреваешь что? О соображениях своих расскажешь. Пошли.
Так с лилией в одной руке, в другой удерживая запястье Симоны, вошел Рафаэле в спальню. А следом за ним Петруччо, медленно прикрывший дверь.

0

12

Женские чары оказались бессильны перед мужской мнительностью. Петруччо победил, своими глупостями испортив настроение Рафаэле, и Мона, которую уже сам кардинал увлек к палаццо, похожа была сейчас не на игривую нимфу, а на разъяренного котенка, который, конечно бы съездил по рябой физиономии доброжелателя когтистой лапой, но, увы, хозяйская рука держала властно, нежно и бережно, не давая отомстить за отобранное внимание.
Если бы взоры могли воспламенять, то от Петруччо сейчас осталась бы лишь горстка пепла, развеиваемая ветром с садовой дорожки. Но, увы, как ни старалась Симона, синие ее глаза оказались не способны прожечь в цирюльнике даже маленькую дырочку.
- Скроешь от Вас как же, – в голосе звучала детская обида, - Хотите, чтобы заболела? Вот завтра полезу в конюшне снимать осинник над дверью. Искусают меня, и буду лежать вся в волдырях, - сообщила она, - пусть Петруччо делает мне свои противные примочки, раз уж Вам всем так хочется чтобы мне было плохо!
Девушка представила, какой будет, если вдруг план удастся осуществить и замолчала, решив что это – не вариант. Лучше уж, действительно, принести осинник в спальню цирюльника и положить тому под одеяло.
Кровожадным планам этим, конечно не суждено было сбыться, но кто мог запретить рыжей мечтать о приятном?
Обычно за дверями спальни Мона и Рафаэле оставались наедине. Конечно, бывало, что со срочными делами, являлся тот же Петруччо, или Грана, но вот чтобы цирюльник заходил в спальню вместе с кардиналом и его любовницей, и Риарио воспринимал это, как само собой разумеющееся – случилось впервые.
Мона, мягко, но уверенно вернула свободу своей руке, прошла к резному столику, чтобы положить книгу, а, сделав это, развернулась к мужчинам, решительно скрестив руки на груди, и серьезно заявила:
- Ну и что мне надо сделать, чтобы Петруччо поверил, наконец, что я здорова, а Вы, - в глазах девицы читался легкий укор, - поверили ему, раз уж мне все равно никто не верит! Право, В Риме у Вас было куда больше дел, и никто не приставал ко мне с такими глупостями.
Недовольная Симона была сейчас особенно похожа на мальчишку: поджатые губы, непокорно вскинутая голова, настороженный взгляд. Да под скрещенными на груди руками за прошедшие месяцы ничего не прибавилось, хотя Грана шутливо сказала как-то, что ласки мужских рук способствуют.. да.

0

13

Любой житель вечного города, достигший богатства и высокого положения, становился излишне мнительным. Мнительность Рафаэле проявилась еще в ранней юности, благодаря стараниям членов папской курии. Потом, с годами, черта эта превратилась в осторожность человека обжегшегося на молоке, дующего на воду. Чем бы ни было недомогание Моны, в этом вопросе следовало разобраться подробно.
Случалось так, что жертву притравливали. Яд незаметно добавляли в пищу, и начиналось все с легкой дурноты, а через седьмицу, две или три – ни один лекарь не мог спасти несчастного.
В первый момент Рафаэле подумал именно о яде, во второй – о желудочной хвори, в третий – о начале лихорадки.
Мысль о естественных последствиях постельных утех на ум почему-то не пришла.
Девицы, с которыми его преосвященство делил ложе, обычно делились женскими секретами с Граной, та решала все их проблемы тихо, при надобности извещая кардинала о том, что ему придется подождать. Но в случае с Моной Грана ни о чем не говорила, и все шло своим чередом. Влюбленный Риарио находил счастье в объятьях рыжей наложницы, та отвечала ему по-юношески пылко и страстно.
- Я всегда доверяю ему, - спокойно ответил мужчина на гневный выпад девицы. – Если бы было иначе, то лежать мне прахом, Мона.
Сделав несколько шагов, кардинал подошел к Симоне, обнял ту за плечи, заглядывая в глаза.
- Если это болезнь, то ее надо лечить. Если это яд, то нужно противоядие, - лицо Риарио приобрело выражение, какое бывает у человека однажды увидевшего все последствия подобного промедления.
- Не упрямься. Иначе сердце мое будет болеть пуще прежнего. Твое молчание покоя мне не принесет.
Все так же стоявший у двери Петруччо, наблюдавший сцену уговоров, скептически усмехнулся и, не в силах более сдерживаться, негромко произнес:
- Думаю, что это не лихорадка и не яд, Ваше преосвященство, - как всегда в таких случаях, Петруччо оставил свою нарочитую манеру изъясняться просто. Взгляд цирюльника невольно упал на цветок белой лилии.
– Это, безусловно, весть. Но вот насколько она благая – решать Вам.

Отредактировано Raffaele Riario (15.01.2010 17:58:52)

0

14

Слова Риарио имели на Мону странное успокаивающее действие. Вот и сейчас, когда вместо упреков и подозрений, Рафаэле заговорил о собственном беспокойстве, выражение ее лица стало мягче, и девушка робко улыбнулась. Не было бы в спальне постороннего, потянулась бы за поцелуем.
- Хорошо, - примирительно взглянула на цирюльника, - если Вы доверяете Петручччо, то я спокойна за Вас. И не буду противиться Вашей заботе.
Взгляд, брошенный на цирюльника с укором спрашивал: «Ну что, доволен?»
Однако слова Петруччо, о благой вести, мгновенно выморозили и недовольство, и коварные планы мщения, угасили, почти вернувшееся игривое настроение.
В широко раскрытых глазах заплескалось удивление, сменившееся неверием. Мона глубоко вздохнула. Ресницы ее сомкнулись и девушка какое-то время стояла молча, борясь с приступом слабости.
Потом посмотрела на бескрылого Гавриила и только отрицательно покачала головой, отступая назад, словно желала оказаться как можно дальше от вестника. Решать, конечно, должен был Рафаэле, и юной Симоне многого стоило самообладание в этот момент, и еще большей решимости требовало тихое признание:
- Возможно и так.
Мир рушился. Симона хорошо помнила беременную мать, и бессонные ночи у колыбели младших братьев, и не считала за счастье снова переживать это. Быть может когда-нибудь, когда Рафаэле решит подыскать ей мужа, как порой делали знатные люди, устраивая в жизни своих любовниц…
Но не сейчас.
Ей стало душно и страшно. Страшно, что Риарио разозлится, что если не сейчас, то к концу лета закончится ее светлое счастье рядом с ним. Девушка выглядела сейчас потрясенной и напуганной, и лишь ждала, что скажет кардинал.

0

15

Словно бы солнце во сто крат стало, ярче и птицы петь перестали. Услышанное им на мгновение заставило кардинала оглохнуть. Разумеется, в новости не было ничего сверхъестественного, кроме какого-то странного, щемящего чувства правильности всего происходящего и необходимости этого события в его жизни.
- Что ж ты… молчала? – негромко спросил кардинал, однако в голосе его не было ни досады, ни недовольства, скорее удивление. Предпочитавший быть в курсе всех событий Риарио и предположить не мог, что основное из них будет старательно замалчиваться девицей, не до конца понимающей, что происходит.
- Петруччо, это правда? Ты уверен?
Цирюльник молча кивнул.
Рано или поздно это должно было случиться, и в произошедшем Риарио, даже не будучи истово верующим человеком, видел божий знак. Что поделать, человек грешен. Во грехе зачинается, во грехе приходит на белый свет, во грехе живет и умирает во грехе. Однако весть, принесенная Петруччо, для Риарио была действительно благой. И прежде всего потому, что перемены эти сулили появление нового смысла и новых забот. Не имевший семьи в каком бы то ни было виде, Рафаэле понимал, что для создания ее наступил самый что ни наесть подходящий момент, ибо с годами кардинал не молодел, а через пять лет и вовсе наступит осень жизни. Деньги, знания, предметы искусства бессмысленны, если их некому передать.
Как изваяние недвижим, он какое-то время глядел в лицо рыжей наложницы, словно перед ним было живое воплощение Мадонны. Любовался синими глазами, сейчас укрытыми за опущенными золотистыми ресницами. А после, не говоря ни слова, сделал шаг, взял ее ладони в свои и поцеловал белые руки.
- Ну так пусть будет, - улыбнулся светло и открыто, а после обнял Симону, прижимая к себе. Все это выглядело до наивного собственнически, но так уж устроен был человек, и Рафаэле не был исключением.

0

16

Выдох, медленный, тихий, а после небольшой паузы, вдох. Закусив нижнюю губу, Мона изо всех сил старалась не разрыдаться. И не от умиления вовсе. Она просто не думала о греховности своей связи с Риарио – это оказалось проще, чем пытаться примирить свои взгляда на правильность отношений с тем фактом, что она живет со священником во блуде. А искать оправданий жизненным ситуациям и собственным действиям, ссылаясь на обстоятельства и случай, рыжая не умела. И Петруччо подгадал. Нет сказать ей о своих подозрениях наедине, чтобы не оповещать кардинала о такой глупости. У опытной во всяких женских делах Граны должны были быть нужные травы. Главное заметить случившееся вовремя, и можно избавиться от зачатого в грехе плода почти безболезненно. И не было бы тоскливо сейчас на душе при виде счастливых глаз Риарио. Натянуто улыбнувшись, девушка ответила на вопрос любовника почти не шутя:
- Так Петруччо раньше не говорил, вот и молчала, по незнанию, а не из лукавства.
И, наверное впервые рыжая осмелилась возразить тому, кого искренне любила, чьи привычки вкусы и взгляды невольно переняла за прошедшее время.
- Не желаю!
Честно и прямо, без путанных объяснений о том, что ей рано иметь детей или боится что беременность обезобразит фигуру, и она утратит привлекательность для любовника.
И упрямо, спокойно и холодно уточнила, безжалостно разбивая светлую радость любимого:
- Не будет. Сейчас же пойду к Гране, она должна знать, что делать…
Мутное, тяжелое состояние, охватившее девушку, было похоже на боль утраты, когда хоронила она братьев. Но жизнь сделала Моне всего один подарок – любовь Рафаэле, и делить этот дар она не собиралась ни с кем, даже с орущим и пачкающим пеленки существом, при виде которого женщинам положено умильно улыбаться и сюсюкать.

0

17

Слова рыжей подействовали как ушат ледяной воды. Как ком снега, сунутый за шиворот. Лицо Рафаэле словно бы окаменело. Руки, скользнули по плечам и опустились. Риарио отстранился, сделав один единственный шаг назад. Все так же прямо глядя на Мону, кардинал стоял и молчал. Во взгляде его не было ни упрека, ни досады. Мужчина смотрел словно бы сквозь, и уже не видел ни лица Симоны, ни синевы ее глаз.
«Не буду» прозвучало как пощечина, отказ. Но этот отказ следовало принять достойно.
Рафаэле Риарио никогда и никого не просил об одолжениях. И, тем более, девиц.
Чуть заметно склонив голову, он слабо улыбнулся. Такова была привычка его преосвященства.
Обида мешалась с негодованием, внутри медленно разгоралась досада, горечь которой подступила к горлу, вызывая удушливый ком. Чтобы сдержать природную вспыльчивость, он невольно сжал кулаки, так, что впились в белые пальцы богатые перстни.
Кивнул. Один раз. Другой, как кивает ученик, запоминая урок.
Вдохнул. Выдохнул, медленно выпуская воздух сквозь побелевшие губы. А после направился прочь.
- Не прислуживай мне сегодня. И ночью не приходи, - сказал негромко, хрипло, перед тем как хлопнула дверь кардинальской спальни.

0

18

Беззвучные рыдания, без слез, без дрожащего подбородка. Лишь в глазах темно от боли, корежащей и выворачивающей наизнанку душу. Объяснять Рафаэле, что такое боль утрат, после которой долго заживают раны на сердце, а потом, когда отболит, оно становится чуточку менее чувствительным – было бессмысленно.
Прохладные пальцы коснулись горла, в котором застрял колючий непроглатываемый комок, мешающий дышать.
Но само лицо девушки было спокойным, даже жестким. Можно взять девочку из городских трущоб, отогреть, обласкать, вырядить в красивое платье, научить изящно подавать кубок за трапезой, выучить вовремя произносить цитатки из Овидия да ласково улыбаться, разбудить в хрупком незрелом теле женственность и приохотить к любовным играм.
Но чтобы изменить сознание, ценности и жизненные предпочтения мало нескольких месяцев, да нередко и лет.
Симона стояла с полминуты, глядя на захлопнувшуюся дверь, потом сорвалась с места. Оказавшись рядом Петруччо, задержалась, и маленьким жестким кулачком ударила мужчину по плечу, на ладонь выше локтя. Этот обвинительный мальчишеский жест сопровождался невысказанным «Эх, ты… помолчать не мог, да?» мелькнувшим в глазах рыжей, и она вылетела из спальни следом за кардиналом.
И сейчас ей было все равно, что девице не пристало носиться по коридору, и не следовало, нагнав, хватать его преосвященство за предплечье, разворачивая к себе лицом, чтобы боль одного взгляда схлестнулась с болью другого. Впервые.
- Я хочу быть только Вашей, понимаете, - проговорила она, - а став матерью женщина принадлежит своему ребенку больше, нежели… мужчине. И женщины не расцветают после родов, а дурнеют, теряя и зубы, и волосы… а мне еще нет пятнадцати. Я не хочу тревожиться за то, дышит ли малыш, сидя по полночи у колыбели, а днем, рядом с вами, молить мадонну, чтобы не заболел, или не зашибся.
Замолчала, прижавшись к мужчине, без тени искушения, а как к единственному близкому человеку в этом доме, и шепотом закончила:
- Вы гоните меня от себя сегодня, хотя живот мой не раздут, а лицо не отекло, как это бывает. Если Вам так важно, чтобы я родила, пусть… я смирюсь с тем, что вы прикажете не приходить ночами, когда меня разнесет, что найдете с кем делить постель с осени, я даже буду хорошей матерью, правда я не знаю, что делать, если родится девочка…

0

19

Рафаэле хотел было отдернуть руку, но остановился. Напряглись мышцы, некрепко сжались зубы. Сузившиеся от гнева глаза, взгляд которых почти всегда был мягок и доброжелателен, теперь казались черными. Молчал, а внутри ворочалось, царапая и обжигая, странное чувство предательства и неистовой обиды. Женщина, которую он любил, отказала ему в отцовстве.
Слова оправданий он будто бы не слышал.
Не слышал и последней фразы о дочери, сказанной рыжей в отчаянии.
Все должно было быть сообразно его воле, а если не по его, то и вовсе не должно было быть. Принцип «Все или ничего» кардиналу камерленго чужд не был.
Сверху вниз глядя на умолявшую его Симону, Рафаэле словно бы сделался глух.
Волна гнева еще не осела, и чувство, близкое к бешенству, надежно запертое, бушевало внутри подобно урагану, колотясь о стенки грудной клетки, вызывая острую, жаркую боль в грудине. Молчание длилось, казалось, вечность. Только скривились в неожиданно жесткой, неприятной усмешке губы.
Но он не мог позволить себе оскорблять Мону, ибо как бы там ни было, девицу любил.
«Если ты не желаешь это дитя, то не будешь его любить, девочка моя».
Мотнул головой, словно бы отгоняя морок и цедя слова по капле, наконец, сказал:
- Ты вольна выбирать то, что пожелаешь. И я волен выбирать то, что захочу, - не удержав ярости, он все же дернул локоть, пытаясь избавиться от цепкой хватки ее руки.

0

20

Мона отпустила руку мужчины мгновенно. Слезы, которые ей удавалось сдерживать, уже душили, рвались наружу. Но она понимала, что задела нечто более важное, чем чувства Рафаэле. То, чем в порыве эмоций поступилась сама, бросившись догонять и объясняться. Гордость.
Окаменело расстроенное лицо, разглаживаясь, холодея. Губы легли ровной складкой, а тонкая вертикальная морщинка над переносицей бесследно исчезла. Девушка выпрямилась, повела плечами, и медленно кивнула. И взгляд ее стал спокойным, разве что тревожно-темная синь вокруг зрачков выдавала, что душе Моны далеко до умиротворенности.
Ее не хотели слышать. А потому не было смысла пояснять, что рассчитывала рыжая только на себя, не просила милости от этого человека, и не верила в вечность и неизменность своего счастья. Девиц у кардинала было немало, и Симона просто приняла существующее положение вещей. А потому считала, что переменится ветер, и окажется она одна с ребенком, вольная идти куда угодно по улицам Вечного города.
Для каждого из них свой вариант развития событий был очевиден. Но Мона, в силу возраста, и мышления, не способна была к тому, чтобы сейчас взглянуть на ситуацию глазами другого человека.
- Прошу прощения, Ваше преосвященство, что не сдержалась, - слова звучали легко и прохладно, - не пристало служанке перечить хозяину, но я забыла свое место и лишнего наговорила. Я буду рада, если Вы смените гнев на милость, и пожелаете однажды видеть меня.
Девушка поклонилась, и, развернувшись, направилась вдоль по коридору, свернула не к кухне, а обратно к входной двери, и вскоре через высокие окна можно было увидеть как мелькнуло ее светлое платье за колоннами портика, и тоненькая фигурка, не спеша, двинулась в сторону конюшен.
Обещала ведь убрать осинник, пока тот не разросся.
А разговор с Граной и горькие отвары подождут до ночи. Да и мало ли что еще может случиться за остаток дня.
Главное сейчас – заставить себя улыбнуться, пусть через силу, и сохранить на лице приветливое выражение. Чтобы никто из прислуги не задавал вопроса: «что случилось?», чтобы не проросли на кухне сплетни и домыслы.
Единственное, что собиралась сделать Мона к вечеру – это поговорить еще с Петруччо, чтобы узнать, сколь сильно разозлился на нее Риарио, и как долго ждать, пока гнев кардинала уляжется.

0


Вы здесь » Il Novellino » Realta » "Сильней любви в природе нет начала" - 4